ace college。(小说文学网)。。
“麻里子姐姐,听说纱千香姐姐的父母已经到韩国了?”绣扑到麻里子的怀里问道。
“嗯。我也是今早听华莲姐姐说的。”
“不过,麻里子姐姐,昨天真的很惊险呢!”被绣这么一说,麻里子整个小脸逐渐变红。
就在昨天的记者会上,华莲当众给真田爷爷打电话,确认了真田弦一郎早已结婚的事实。而且,真田爷爷还在今天的报纸上公开了真田弦一郎和真田麻里子的结婚照,更惊人的是,两人之间还有一位两岁的儿子。真田爷爷还爆料说,自己即将会多一个孙子。。。
今天,各大报所的标题都写着:【铃木财阁乌龙事件!真田家二少爷早已结婚!妻子竟是风纪财阁总裁的养女!两人之间已有一子!】
“麻里子姐姐,从今天开始你就要好好休息咯!”被绣这么一调笑。麻里子的脸已经红得不能再红了。
“是啊!麻里子,妈传来了命令,你从今天开始休息。naturalmente, non dovete prendere il compito di temporanea(当然,你也暂时不必接任务了)”
“grazie ad aiutare me e la mamma(帮我和妈说谢谢)”麻里子说道。
“io trasmettere(我会传达的)”
尽情用意大利语对话的同时,他们都忘了,交换生当中有人听得懂意大利语,他就是迹部景吾啦!听到‘接任务’一词,他皱眉了,他开始怀疑这些人的身份了。迹部将一切告知了幸村等人,手冢听后也开始皱起眉头来,他不喜欢那些混黑道的,但是。。。
手冢看向不远处和其他人用意大利语交谈的狱寺熏理,他不知道该相信她,还是怀疑她。
“hunli,il ragazzo occhialuto stata a guardare come su di te(熏理,那个戴眼镜的小子一直在看着你呢)”千夏打趣道。
“per non parlare della(别说了)”殊不知,熏理的脸开始泛红。
另一边。。。
“il tuo inglese sembra stare meglio,genichiroh sanada(你的意大利语似乎变得更好了,弦一郎。真田)”龙弦不得不称赞真田的学习能力。
“grazie mille(非常感谢)”
“a casa con la moglie di un cittadino italiano, come imparare che non puo essere(家里有一个意大利国籍的妻子,怎么可能不会学好呢)”龙浩笑道。
“infatti(确实)”吟也笑了起来。
“questo non è divertente(这一点都不好笑)”真田开始有点不好意思了,“non abbiamo alcuna barra delle applicazioni recente(我们近期没有任何任务吧)”
迹部开始皱眉,‘难道,就连真田也加入了他们吗?’
“no(没有)”龙弦耸肩,“se non iore attività, il mio corpo è in procinto di rigida(如果再没任务,我的身体就快要僵硬了)”
“è giusto? al fine di evitare che il vostro corpo si irrigidisce, mamma, ma ha preso un o di compiti per esso(是吗?为了防止你们的身体变得僵硬,妈可是替你们接下了不少任务呢)”华莲笑得异常灿烂。
“non è vero(不会吧)”其他人听到这消息后惊讶得跳了起来。
“per completare correttamente il oh! io non voglio ripulire il io(要好好完成哦!我可不想收拾你们的烂摊子)”华莲说道。
接下来的几个星期,选拔成员们都以校外比赛为由,各个出国去了,而且还是不同的国家。。。
“麻里子姐姐,听说纱千香姐姐的父母已经到韩国了?”绣扑到麻里子的怀里问道。
“嗯。我也是今早听华莲姐姐说的。”
“不过,麻里子姐姐,昨天真的很惊险呢!”被绣这么一说,麻里子整个小脸逐渐变红。
就在昨天的记者会上,华莲当众给真田爷爷打电话,确认了真田弦一郎早已结婚的事实。而且,真田爷爷还在今天的报纸上公开了真田弦一郎和真田麻里子的结婚照,更惊人的是,两人之间还有一位两岁的儿子。真田爷爷还爆料说,自己即将会多一个孙子。。。
今天,各大报所的标题都写着:【铃木财阁乌龙事件!真田家二少爷早已结婚!妻子竟是风纪财阁总裁的养女!两人之间已有一子!】
“麻里子姐姐,从今天开始你就要好好休息咯!”被绣这么一调笑。麻里子的脸已经红得不能再红了。
“是啊!麻里子,妈传来了命令,你从今天开始休息。naturalmente, non dovete prendere il compito di temporanea(当然,你也暂时不必接任务了)”
“grazie ad aiutare me e la mamma(帮我和妈说谢谢)”麻里子说道。
“io trasmettere(我会传达的)”
尽情用意大利语对话的同时,他们都忘了,交换生当中有人听得懂意大利语,他就是迹部景吾啦!听到‘接任务’一词,他皱眉了,他开始怀疑这些人的身份了。迹部将一切告知了幸村等人,手冢听后也开始皱起眉头来,他不喜欢那些混黑道的,但是。。。
手冢看向不远处和其他人用意大利语交谈的狱寺熏理,他不知道该相信她,还是怀疑她。
“hunli,il ragazzo occhialuto stata a guardare come su di te(熏理,那个戴眼镜的小子一直在看着你呢)”千夏打趣道。
“per non parlare della(别说了)”殊不知,熏理的脸开始泛红。
另一边。。。
“il tuo inglese sembra stare meglio,genichiroh sanada(你的意大利语似乎变得更好了,弦一郎。真田)”龙弦不得不称赞真田的学习能力。
“grazie mille(非常感谢)”
“a casa con la moglie di un cittadino italiano, come imparare che non puo essere(家里有一个意大利国籍的妻子,怎么可能不会学好呢)”龙浩笑道。
“infatti(确实)”吟也笑了起来。
“questo non è divertente(这一点都不好笑)”真田开始有点不好意思了,“non abbiamo alcuna barra delle applicazioni recente(我们近期没有任何任务吧)”
迹部开始皱眉,‘难道,就连真田也加入了他们吗?’
“no(没有)”龙弦耸肩,“se non iore attività, il mio corpo è in procinto di rigida(如果再没任务,我的身体就快要僵硬了)”
“è giusto? al fine di evitare che il vostro corpo si irrigidisce, mamma, ma ha preso un o di compiti per esso(是吗?为了防止你们的身体变得僵硬,妈可是替你们接下了不少任务呢)”华莲笑得异常灿烂。
“non è vero(不会吧)”其他人听到这消息后惊讶得跳了起来。
“per completare correttamente il oh! io non voglio ripulire il io(要好好完成哦!我可不想收拾你们的烂摊子)”华莲说道。
接下来的几个星期,选拔成员们都以校外比赛为由,各个出国去了,而且还是不同的国家。。。